Поступь Слейпнира - Страница 43


К оглавлению

43

— А чего в них хорошего? Пауки в банке и те более мирно живут, чем эти так называемые цивилизованные граждане. Чушь собачья. Медицина, философия, просвещение — кому оно всё нужно?

— Ну не скажи. Не будь у меня знаний по медицине, твой племянник без руки бы остался, — возразил Вадим.

— Ну тут я, пожалуй, соглашусь. Но медицине не у греков учиться надо, а здесь, в Египте. Греки сами сюда учиться приезжают. Странная это земля, древняя. Такая древняя, что меня иногда страх берёт. Знаешь, здесь любой деревенский шаман о медицине знает больше, чем греческий врачеватель, пользующий людей за деньги. Да и у ромеев то же самое. Вот здесь, в Египте, есть чему поучиться, да только местные жрецы кого попало учить не станут. Не любят они своими знаниями делиться.

— Ты говоришь так, словно пытался попасть к ним на обучение.

— Я — нет. А вот парень один из нашего клана пытался. Да только так ни с чем и вернулся.

— Очень интересно. Так ваши парни бывали здесь и раньше? — растерялся Вадим.

— Похоже, ты и сам нас дикарями считаешь? — рассмеялся в ответ Юрген.

— Ну уж нет. Я всегда знал, что вы облазили почти всю землю, просто не знал, когда именно это было и как далеко вы сумели добраться, — решительно возразил Вадим.

— Мы не ведём таких летописей. Знаю только, что наши воины были и в Африке, и в Индии, и в Китае. Заходили даже туда, где живут краснокожие люди. От нас — со стороны севера.

«Похоже, эти бандиты даже до Канады добраться успели», — удивленно подумал Вадим, глядя на кормчего потрясенным взглядом.

Взобравшись на очередной холм, викинги дружно осадили коней. Ехавший одним из первых Свен, вытянув шею, внимательно всмотрелся в синеющую даль моря и, выбросив вперёд руку, громко крикнул:

— Вот они!

Вадим добросовестно всмотрелся в горизонт по указанному направлению, но вынужден был признать, что ничего так и не увидел.

— Я же сказал, пара дней, и мы их догоним, — весело рассмеялся Юрген, от избытка чувств огрев его по плечу так, что чуть не скинул с лошади.

— Ну, твари, немного осталось, — злобно прошипел Свейн и, ткнув коня пятками, помчался дальше.

Со следующего холма Вадим сумел разглядеть два корабля, медленно движущихся вдоль побережья. Точнее рассмотреть он сумел только две крошечные точки, хотя на остроту зрения никогда не жаловался.

Кавалькада неслась по берегу, не обращая внимания на испуганные крики обитателей приморских деревень и стада диких животных, пасшихся на сочной траве. Воинам было не до аборигенов. Проносясь прямо через деревни и топча конями жалкие посевы, они продолжали гнаться за похитителями.

Корабль они догнали через день. Теперь нужно было дождаться, когда похитители решат пристать, чтобы пополнить запасы пресной воды. С этой минуты им не было нужды изнурять себя и коней. Не умеющие как следует обращаться с вёслами рабы гребли кое-как, и оба корабля двигались с черепашьей скоростью.

Северяне даже позволили себе полноценный ночной отдых, что заметно восстановило их силы. Благодаря орлиному зрению молодого Свена им не было нужды даже приближаться к берегу. Чтобы не выдать себя раньше времени, Свейн приказал двигаться по самой кромке джунглей.

В полдень следующего дня похитители решили причалить у маленькой рыбацкой деревушки. Именно здесь они набирали пресную воду, когда шли за рабами. Привязав лошадей, северяне устроили импровизированный военный совет. Рассевшись прямо на земле, воины в ожидании уставились на капитана. Прокашлявшись, Свейн зачем-то дёрнул себя за бороду и, помолчав, тихо сказал:

— Они остановились, чтобы набрать воды. Нам нужно вернуть себе нашу «Акулу». Что будем делать?

— Капитан, наше дело — бей-руби, а думать — это вам с Юргеном и книгочеем, — усмехнулся в усы Рольф.

Воины поддержали его одобрительным гулом. Задумчиво глядя на свою команду, Свейн растерянно спросил:

— Значит, вы и дальше готовы идти за мной? Даже после того, как из-за меня попали в плен к этим копчёным?

— Кормчий, наш капитан случайно вместе со своей лошадью траву не жевал? — спросил вдруг Рольф.

— Да вроде нет. Не замечал, — задумчиво ответил Юрген.

— Такое впечатление, что он у тебя белены объелся, — усмехнулся гигант.

Весь экипаж дружно расхохотался. Сообразив, что его разыграли, Свейн с явным облегчением усмехнулся и, повернувшись к Вадиму, спросил:

— Что скажешь, книгочей?

— А что тут можно сказать? — пожал плечами Вадим. — Дождёмся, когда они высадятся на берег, и захватим всю команду. На «Акуле» шлюпок нет, значит, к берегу им пристать всё равно придётся. Вот и выходит, что нам тоже нужно будет разделиться. Одна часть захватит тех, кто пойдёт за водой, а другая — корабль. Карак от нас никуда не денется. Драккар быстрее.

— Всё правильно. Так и сделаем, — подумав, кивнул Свейн.

Разделив экипаж на две части, Свейн быстро объяснил воинам задачу и, дождавшись, когда группа захвата водоносов скроется в кустах, развернулся к оставшимся:

— Ну, парни, повеселим Одноглазого? Будет сегодня норнам работа, — хищно усмехнулся капитан, ногтем проверяя остроту любимой секиры.

— Повеселим, капитан, — весело пророкотал Рольф. — Только разреши мне самому этому купцу ворона вырезать [способ казни принятый у викингов].

— Заберём обратно корабль, а там посмотрим, кому и что дальше вырезать будем, — уклончиво ответил Свейн.

«Похоже, вся эта история здорово встряхнула нашего бравого капитана», — подумал Вадим, благоразумно держа свои мысли при себе.

43