Поступь Слейпнира - Страница 76


К оглавлению

76

Сам купец то и дело порывался устроить небольшой пикничок на очередной стоянке, но, к его удивлению, северяне очень ответственно отнеслись к своей работе, отказываясь участвовать в застолье. В первый раз, услышав отказ, Ширваз попытался сначала возмутиться, а потом принялся выяснять, чем он так сильно обидел доблестных воинов, но, услышав ответ, не постеснялся извиниться даже при собственных слугах.

Услышав, о чём именно он подумал, Вадим с улыбкой покачал головой и, вздохнув, ответил:

— Не нужно придумывать того, чего нет, почтенный Ширваз. Вы ничем не обидели нас. Но сейчас мы должны сделать всё, чтобы вы и ваши товары дошли до Новгорода. Именно для этого вы нас и наняли. И именно поэтому мы должны быть трезвыми и готовыми к бою. Поверьте, мы все с огромным удовольствием примем ваше предложение, когда доберёмся до места. А пока вам придётся проводить время в одиночестве. У каждого из нас есть своё дело и своё место в строю.

— Давно я не слышал столь достойного ответа, — растерянно ответил Ширваз, огладив бороду. — Все охранники, которых я нанимал до этого, готовы были бросить любое дело, как только слышали звук льющегося вина.

— Этим и отличаются воины от караванных сторожей, — рассмеялся Свейн, поигрывая секирой.

Капитан нёс службу наравне со своими воинами. В этом отношении Вадиму распределение ролей между простыми воинами и ярлами очень нравилось. Если ты стал командиром этих людей, значит, должен быть не один над всеми, а первым среди равных. Такое отношение к службе не мешало бы насадить и среди высшего командного состава советской армии, думал он, вспоминая пузатых генералов, посылавших его на очередное задание.

Однажды Вадим поймал себя на мысли, что воспоминания о его прошлой жизни постепенно начинают блёкнуть, словно стираясь. Всполошившись, он принялся регулярно освежать в памяти все имевшиеся знания. Как выяснилось, знал он не так уж и мало. Но самое главное, что многое из его познаний можно было использовать и в этом мире. Главное — правильно приложить их.

Больше всего Вадима радовало, что северяне спокойно отнеслись к его познаниям, не пытаясь объявить колдуном или магом. Книгочей. Вот то определение, которое они ему дали, и попросту начали использовать его знания себе на пользу. Вспомнив, с каким интересом Свейн наблюдал за установкой арбалета на палубе и как кривился Юрген, когда плотники принялись крепить его, Вадим улыбнулся и неожиданно понял, что его уже несколько раз окликнули.

— Извини, задумался, — отозвался он на окрик капитана, не переставая орудовать веслом. — Чего ты хотел?

— Я хотел, чтобы ты оставил весло и посмотрел вон туда, — беззлобно огрызнулся Свейн.

Втянув весло, Вадим быстро поднялся и, пройдя на нос, всмотрелся в излучину реки. Что это за река, он так и не вспомнил и, если быть честным, не сильно старался. Как говорится, не до таких мелочей. Заметив тоненькую струйку дыма, вьющуюся над утёсом, за которым скрывался поворот, Вадим быстро развернулся и, подскочив к арбалету, принялся молча натягивать тетиву.

— Что там такое? — насторожился Свейн.

— Точно не знаю. Может, сигнал, а может, кто-то просто обед готовит, — ответил Вадим, продолжая настраивать орудие. — В любом случае лучше быть готовым.

Жестом подозвав к себе молодого Свена, Юрген отправил его в трюм, предварительно пригрозив лично спустить шкуру, если он вдруг уронит горшок с греческим огнём. Рассмеявшись, парень пожал плечами и, покосившись на Вадима, ответил:

— Думаю, если эта гадость полыхнёт в трюме, ты в Валгалле до меня не доберёшься.

— Принеси два горшка, — ответил Вадим, не обращая внимания на его смех. — Только два, понял?

— Слушай, книгочей, ты меня за полного барана держишь? — попытался возмутиться парень, но Вадим не дал ему договорить.

— Я тебя держу за человека, который сначала делает, а потом думает. Два горшка, я сказал, — рявкнул бывший спецназовец, и парень кубарем скатился в трюм.

Одобрительно кивнув, Свейн чуть усмехнулся и, всмотревшись в излучину, проворчал:

— Похоже, двумя горшками нам не обойтись.

Обернувшись, Вадим увидел пять кораблей, быстро выходящих из-за утёса. Оглянувшись назад, он заметил ещё три корабля и, вздохнув, мрачно прошипел:

— Похоже, ты прав, капитан. Нас ждали. Заметив его взгляд, Свейн быстро обернулся и, увидев корабли, громко, от души выругался.

— Вот именно, — согласился с ним Вадим, быстро наводя арбалет на утёс.

Схватив один из принесённых горшков, он быстро привязал его к наконечнику болта, больше напоминавшего средней длины копьё, и, наложив на ложе арбалета, взялся за рычаг пуска. Подпустив корабли на расстояние броска копья, он покосился на капитана и, вздохнув, резко дёрнул рычаг.

Над кораблём раздался гул басовой струны, и тяжёлый болт ушёл к утёсу. И друзья, и враги, дружно уставились на странный предмет, быстро летящий над водой. Не понимая, что происходит, сидевшие в стругах воины настороженно замерли. Но едва болт ударился о скалу, как всем стало всё ясно. Огненный шар, охватив вершину утёса, моментально выжег всю растительность на нём. Даже готовый к чему-то подобному Вадим непроизвольно охнул, увидев результат своей стрельбы. Изумлённые выкрики, раздавшиеся на появившихся кораблях, расслышали все.

На реке воцарилось настороженное ожидание. Не теряя времени даром, Вадим привязал второй горшок и, уложив болт на арбалет, быстро развернул его в сторону кораблей противника. Там явно проходил военный совет. Наконец один из кораблей отделился от группы и начал медленно приближаться к драккару викингов.

76